あやまる

基本的なあいさつ
top_photo

あやまる英会話の解説

 
 日本に住んでいると謝ることは別にたいしたことではありませんが、海外、特に訴訟大国のアメリカや中国などでは、謝った人がその責任を負う場合などがありますので謝ることも注意が必要です。
 しかし、「人の足を踏んだ」や「ぶつかった」など、相手に損害が発生していないことについては、日本と変らずに気軽に謝りましょう。いろいろな場面で使える、”Excuse me”は覚えておきましょう。日本語では「すみません」の意味ですが、「ごめんなさい」のすみませんではなく「失礼します」の内容となります
 また、相手と喋っていたりして聞き取れない場合などには、”Pardon?”又は”Excuse me?”などで聞き返すことも可能です。

Excuse me

エクスキューズミー?
すみません(声をかける時)
音声

Sorry

ソーリー
すみません(あやまる時)
音声

I’m sorry

アィム ソーリー
すみません(あやまる時)
音声

You’re right.

ユーアー ライト
あなたが正しいです
音声

My apologies

マイ アポロジャィズ
謝ります
音声

I apologize for that

アイ アポロジャィズ フォー ディス
それについて謝ります
音声

I’m so sorry to cause you too much trouble.

アィム ソーソーリー タコーズ ユートゥーマッチ トラブゥル
ご迷惑をおかけしまして申し訳御座いません
音声

I’m afraid I can’t.

アィム アフレィド アイ キャント
すみませんが、私には出来ません
音声

I’m afraid I don’t know what you mean.

アィム アフレィド アィドンノォウ ワッチューミーン
すみませんが、あなたの言っていることが分かりません
音声

Please, call to the embassy of Japan.

プリーズ, コールトゥーザ エンバシー オブ ジャパン
日本大使館へ電話してください。
音声

あやまる英会話の解説

1 comment for “あやまる

Comments are closed.