空港/乗り換えで使う簡単な英会話

空港/乗り換え


 
空港で使う英会話は、チェックインの際に会話することがほとんどです。相手に伝える内容は、
  • どこへ行くのか?
  • どの席に座りたいのか?
  • 荷物(バック)を預けるか否か?

の3点が主な内容ですので、パスポートを出して暗記した内容を一方的にしゃべれば完結してしまいます。

To Tokyo please.

トゥ トーキョー プリーズ
東京までお願いします。
音声
https://www.e-eikaiwa.com/add/40109.mp3

Window seat please.

ウィンドウシート プリーズ
窓側をお願いします。
音声
https://www.e-eikaiwa.com/add/40110.mp3

Aisle seat please

アイルシート プリーズ
通路側をお願いします。
音声
https://www.e-eikaiwa.com/add/40111.mp3

飛行機へ持ち込む以外のスーツケースやお土産品などの荷物を預けますが、航空会社や座席のグレードによって無料で預かってもらえる荷物の個数や重さが異なりますので注意が必要です。
預ける荷物では、22~23kg/1人分となり、それ以上の重量では高額な追加料金が取られますので注意してください。

Do you have any luggage to check?

ドゥユゥハブ エニラゲッジ トゥ チェック?
預ける荷物はありますか?
音声
https://www.e-eikaiwa.com/add/40112.mp3

Yes / No

イェス / ノー
はい / いいえ
音声
https://www.e-eikaiwa.com/add/40113.mp3

本来は、バックが2つあれば ”I have two pieces of baggage.”と言いますが、”Two baggage”でも通じますので、シンプルな言い方を覚えておいても問題ありません。

I have two pieces of baggage.

アイハブ トゥー ピーシス オブ バゲッジ
2つの荷物があります。
音声
https://www.e-eikaiwa.com/add/40114.mp3

Two baggage.

トゥー バゲッジ
荷物は2つです。
音声
https://www.e-eikaiwa.com/add/40115.mp3

どうしても言葉が通じない場合には、日本語が出来る人を探してもらいましょう?

Do you have Japanese speaker?

ドゥユゥハブ ジャパニーズスピーカー?
日本語がしゃべれる人はいますか?
音声
https://www.e-eikaiwa.com/add/40116.mp3

乗り換えや

When is the boarding time?

ウェン イズ ザ ボーディング タイム?
搭乗時間は何時ですか?
音声
https://www.e-eikaiwa.com/add/40301.mp3

What is the gate number?

ワッティズ ザ ゲート ナンバー?
搭乗口の番号は何番ですか?
音声
https://www.e-eikaiwa.com/add/40302.mp3